Google翻訳でPDFが翻訳できない時の対処法と代替ツール

「急ぎの海外資料を翻訳しようとしたのに、Google翻訳でPDFが開けない!」「契約書のPDFをまるごと翻訳したいけど、うまくいかない...」このような経験はありませんか?

Google翻訳は手軽に使える翻訳ツールとして多くのユーザーに利用されていますが、「PDFファイルが翻訳できない」という悩みを抱える方も少なくありません。

本記事では、Google翻訳でPDFが翻訳できない原因を解説し、具体的な対処法から︎PDF翻訳代替ツールまで、あらゆる角度から解決策をご紹介します。特に「まるごと翻訳したい」というニーズにも応える方法を詳しくご説明しますので、ぜひ最後までお読みください。

︎Part1.Google翻訳でPDFが翻訳できない一般的な原因

まずは、なぜGoogle翻訳でPDFファイルが翻訳できないのか、その主な原因を理解しましょう。

PDFファイルの保護設定と権限の問題

PDFファイルには、セキュリティ設定が施されていることがあります。編集制限やパスワード保護がかけられたPDFは、Google翻訳がコンテンツにアクセスできないため、翻訳処理が行えません。特に企業の機密文書や著作権保護された資料によく見られる問題です。

ファイルサイズが大きすぎる場合

Google翻訳には、処理できるファイルサイズの上限があります。一般的に10MB以上のPDFファイルでは、アップロード時にエラーが発生したり、読み込みに失敗したりすることがあります。特に画像を多く含むPDFや、高解像度のスキャン文書で発生しやすい問題です。

テキスト認識できないスキャンPDFの場合

紙の書類をスキャンして作成したPDFは、単なる画像として保存されていることが多く、テキストデータとして認識できないことがあります。Google翻訳は基本的にテキストベースの翻訳を行うため、このような「画像化されたテキスト」を含むPDFは正常に処理できません。

Google翻訳の一時的な不具合やメンテナンス

稀に、Google翻訳自体のシステム障害やメンテナンスによって、PDF翻訳機能が一時的に利用できなくなることがあります。この場合は、しばらく時間をおいて再試行するか、別の翻訳手段を検討する必要があります。

︎Part2.Google翻訳でPDFを翻訳する正しい手順

実は、適切な方法でアプローチすれば、Google翻訳でもPDFを翻訳できるケースが多いのです。以下が基本的な手順です。

PDFファイルのアップロード方法

  • Google翻訳のウェブサイト(translate.google.com)にアクセスします。

  • 上の「ドキュメント」タブを選択します。

    翻訳したいPDFファイルをGoogle翻訳で開く
  • 「ファイルを見つける」をクリックし、翻訳したいPDFファイルを選択します。

  • 左側で元の言語、右側で翻訳後の言語を選択して、「翻訳」ボタンをクリックして処理を開始します。

    Google翻訳でPDFを翻訳する

翻訳前にやるべきチェックポイント

PDFファイルをアップロードする前に、以下の点を確認しておくと成功率が高まります:

  • ファイルサイズが10MB未満であることを確認する
  • セキュリティ設定やパスワード保護がかかっていないことを確認する
  • テキスト選択・コピーが可能なPDFであることを確認する(テキストを選択できれば、テキストベースのPDFである可能性が高い)
  • インターネット接続が安定していることを確認する

成功率を上げるファイル形式の変換方法

もしGoogle翻訳でPDFの直接翻訳がうまくいかない場合、別のファイル形式に変換することで問題が解決することがあります。例えば:

  • PDFをDOCXに変換する(Adobe Acrobatやオンライン変換ツールを使用)
  • PDFをテキストファイル(.txt)に変換する
  • PDFを画像ファイル(.jpg、.png)に変換してからOCR処理を行う

これらの変換により、Google翻訳が処理しやすいファイル形式になります。ただし、元のレイアウトが崩れる可能性があることに注意が必要です。

︎Part3.Google翻訳でPDFファイルを翻訳できない時の対処法

それでも翻訳できない場合は、以下の方法を試してみましょう。

1.テキストを抽出して貼り付ける

PDFからテキストを抽出し、Google翻訳に直接貼り付ける方法です。

  • Tenorshare PDNobSmallpdfなどのツールを使ってPDFからテキストを抽出します。

    • Tenorshare PDNobはPDF編集に特化したソフトウェアで、テキスト抽出機能が充実しています。
    • Smallpdfは無料のオンラインサービスで、シンプルな操作でテキスト抽出ができます。
  • 抽出したテキストをコピーし、Google翻訳のテキスト入力欄に貼り付けます。

  • 翻訳結果が表示されたら、必要に応じてコピーして保存します。

この方法のメリットは、確実にテキストを翻訳できることですが、元のPDFのレイアウトや書式は失われます。

2.PDFをWordに変換して翻訳

Microsoft WordのPDF変換機能を活用する方法です。

  • Microsoft Wordを起動し、「ファイル」→「開く」からPDFファイルを選択します

  • WordはPDFをWordドキュメントに変換するかどうか確認するメッセージを表示するので「OK」をクリックします

  • 変換されたWordファイルのテキストを選択し、Google翻訳にコピー&ペーストするか、Word自体の翻訳機能を使用します

    Word 2016以降には組み込みの翻訳機能があり、「校閲」タブから「翻訳」を選択できます

この方法は、テキストだけでなく表や画像なども含めたレイアウトを比較的維持できるメリットがあります。ただし、複雑なデザインのPDFでは変換精度が下がる場合があります。

3.OCRツールで画像PDFをテキスト化

スキャンされたPDFや画像ベースのPDFには、OCR(光学文字認識)技術を使ってテキストを抽出する方法が有効です。

  1. Googleドライブを活用したOCR処理:
    • PDFファイルをGoogleドライブにアップロードします
    • ファイルを右クリックし、「Googleドキュメントで開く」を選択します Googleドライブを活用したOCR処理
    • Googleドキュメントが自動的にOCRを実行し、テキストとして認識します
    • 認識されたテキストをGoogle翻訳に貼り付けるか、Googleドキュメント自体の翻訳機能を使用します(「ツール」→「翻訳ドキュメント」)
  2. 専用OCRソフトウェアの使用:
    • ABBYY FineReaderやAdobe Acrobat Proなどの高性能OCRソフトを使用することで、より正確にテキスト抽出できます

OCR技術は年々精度が向上していますが、手書き文字や特殊なフォント、画像の品質が低い場合には認識精度が下がることがあります。

4.ブラウザ拡張機能でまるごと翻訳

Google Chrome拡張機能を使用して、PDFをブラウザで開いた状態で翻訳する方法です。

  • Chrome ウェブストアから「Google 翻訳拡張」をインストールします

    ブラウザ拡張機能でまるごと翻訳
  • PDFファイルをChromeブラウザで開きます(ローカルファイルでもウェブ上のPDFでも可)

  • 拡張機能のアイコンをクリックして、「このページを翻訳」を選択します

  • ブラウザ上でPDFの内容が翻訳されて表示されます

この方法は、PDFの閲覧と翻訳を同時に行えるため便利ですが、PDFによっては正確に認識されないケースや、レイアウトが崩れるケースがあります。

5.代替ツールの利用(DeepL・DocTranslator)

Google翻訳以外の翻訳サービスを利用する方法です。特にPDF翻訳に強いサービスとしては以下があります:

  1. DeepL
    • 翻訳精度が高いことで知られる翻訳サービス
    • Pro版ではPDFファイルの直接アップロードと翻訳が可能
    • 無料版でもテキスト抽出後に貼り付けて翻訳できます
  2. DocTranslator
    • PDFファイルを直接アップロードして翻訳できるウェブサービス
    • 元のレイアウトを維持したまま翻訳結果をPDFで出力できる
    • 一部の言語組み合わせは無料で利用可能
サービス名 無料版でのPDF対応 レイアウト保持 翻訳精度 対応言語数
DeepL Pro × (有料のみ) 29言語
DocTranslator ◯ (制限付き) 100以上
Google翻訳 133言語
Tenorshare PDNob × (有料) 多数

︎Part4.PDFまるごと翻訳するためにおすすめツール

高性能PDF翻訳ソフトTenorshare PDNob

「PDFまるごと翻訳」というニーズに特に応えるなら、Tenorshare PDNobがおすすめです。その理由は以下の通りです:

  • PDFの編集、変換、翻訳が1つのツールで完結する
  • OCR機能が搭載されており、スキャンされたPDFも認識可能
  • 翻訳後もPDFのレイアウトや書式を高精度で維持できる
  • バッチ処理機能があり、複数のPDFを一度に処理できる
  • 機密性の高い文書も、オフライン処理が可能なため安全に扱える

Tenorshare PDNobの基本的な使用手順:

  • Tenorshare PDNobをインストールし、起動します

  • 「PDFを開く」から翻訳したいPDFファイルを選択します

    翻訳したいPDFファイルを開く
  • OCR機能が必要な場合は「OCR」ボタンをクリックします

    OCR実行
  • 選択した内容を翻訳するために、「翻訳」機能を利用します。

    翻訳機能を選択
  • 翻訳先の言語を選ぶと、翻訳が自動的に始まります。

    言語を選び翻訳実行
  • 翻訳結果を確認し、「保存」ボタンで新しいPDFファイルとして保存します

PDFまるごと翻訳において、Tenorshare PDNobは特に複雑なレイアウトの文書や、大量のPDFを処理する必要がある場合に力を発揮します。ビジネス文書や学術論文など、プロフェッショナルな用途にも適しています。

︎Part5.Google翻訳に関するよくある質問(FAQ)

Q. パスワード付きPDFは翻訳可能?

パスワード保護されたPDFは、Google翻訳では直接翻訳できません。まずパスワードを解除する必要があります。パスワードがわかっている場合は、Adobe Acrobatなどのツールでセキュリティ設定を解除してから翻訳作業を行いましょう。

Q. スキャンしたPDFを翻訳できますか?

スキャンしたPDFは画像として保存されているため、Google翻訳では直接翻訳できません。OCR機能を使用してテキストを抽出する必要があります。前述のGoogleドライブを使った方法や、Tenorshare PDNobなどのOCR機能付きソフトウェアを利用することで翻訳可能になります。

Q. 翻訳したPDFの元のレイアウトは保持されますか?

Google翻訳を使用した場合、完全に元のレイアウトを維持することは難しいです。特に複雑なレイアウトや特殊な書式が含まれるPDFの場合、レイアウトが崩れることがあります。レイアウト保持を重視する場合は、Tenorshare PDNobやDocTranslatorなどの専用ツールを使用することをお勧めします。

Q. 機密情報を含むPDFの安全な翻訳方法は?

機密情報を含むPDFを翻訳する場合は、オンラインサービスよりもデスクトップソフトウェアを使用することをお勧めします。Tenorshare PDNobなどのデスクトップアプリケーションであれば、インターネット接続なしで翻訳処理が可能なため、情報漏えいのリスクを最小限に抑えられます。また、企業向けには専用のセキュアな翻訳サービスも提供されています。

︎まとめ

Google翻訳でPDFが翻訳できない問題は、ファイル形式や制限、仕様など複数の要因が関係しています。PDFを確実に翻訳したい場合は、Google翻訳だけに依存せず、複数の方法を組み合わせることが重要です。

中でも、Tenorshare PDNobはOCR、テキスト抽出、翻訳支援に優れた多機能ツールとして、特にスキャンPDFの処理に最適です。状況に応じて柔軟にツールを選び、より正確でスムーズな翻訳を目指しましょう。

AI搭載のPDF編集ソフト‐PDNob PDF Editor
  • スマートAI: PDFの読み取りから要約、インサイト抽出までを従来より300倍の速さで実現。
  • フォーマット変換: PDFをWord、Excel、PowerPoint、画像、PDF/A、テキスト、EPUBなど、30種類以上の形式に変換可能。
  • PDF編集: テキスト、画像、透かし、リンク、背景の編集に加え、PDFの結合や保護など100以上の編集機能を搭載。
  • PDF注釈: ステッカー、ハイライト、アンダーライン、図形、スタンプなど、200種類以上の多彩な注釈ツールを提供。
  • OCR機能: スキャンしたPDFを99%の精度で、編集や検索が可能なデータに変換。

Google翻訳でPDFが翻訳できない時の対処法と代替ツール